Om Ulingo

Ulrika Borking – översättare och språkgranskare Foto: Karin Norström Ulrika Borking – översättare och språkgranskare Foto: Karin Norström


För mig handlar översättning om att förmedla ett budskap på bästa sätt i den tänkta situationen med respekt för de ramar som texttypen och ämnesområdet ger. Tonalitet, stil och innebörd ska inte gå förlorat i översättningen men man behöver anpassa innehållet så att det "inte låter översatt". Lokalisering och transkreativa processer är översättningens copywriting och det är ibland ett mödosamt uppdrag, men ack så roligt!

 

"Translation is that which transforms everything so that nothing changes." (Günter Grass)
 


Jag som driver Ulingo heter Ulrika Borking och jag är utbildad översättare vid Stockholms universitet. Jag är fullvärdig medlemSkandinaviens största branschorganisation för facköversättare (SFÖ-SAT).

Min utbildning består av en fil.kand i engelska, en magisterexamen i översättningsvetenskap och jag är även legitimerad gymnasielärare i svenska och engelska.
 
Självklart följer jag vedertagen yrkesetisk kod i min översättningsverksamhet och du kan läsa mer om hur jag behandlar personuppgifter och känsliga data i Ulingos integritetspolicy (GDPR).
 
Tveka inte att höra av dig om du har några funderingar eller vill veta mer om hur jag kan hjälpa dig med översättning, transkreation, språkgranskning eller andra skrivtjänster. Varmt välkommen med din förfrågan!

*Kräver minst fem års dokumenterad yrkesverksamhet styrkt av minst tre referenser inom respektive källspråk.

  Värmande ord från fina samarbeten:  

"Jag har anlitat Ulrika under många år och hon har levererat översättningar av tekniska texter och marknadsföringstexter från engelska till svenska på löpande basis. Jag upplever henne som en begåvad, serviceinriktad och pålitlig översättare. Det har aldrig varit några problem med deadlines och kommunikationen är smidig och positiv. Hon är en fröjd att arbeta med och jag ser henne som en värdefull tillgång i teamet. Jag rekommenderar Ulrika till alla kunder som tar sitt innehåll på allvar.”
 
Oda Kvalsvik
Senior Project Manager på
Syntaxpoint

"Ulrika har arbetat som frilansande översättare hos oss sedan 2016 med språkparen engelska, danska och norska (bokmål) till svenska. Under den här perioden har Ulrika haft många olika uppdrag för många olika slutkunder. Vi bekräftar att uppdragen har utförts till vår högsta belåtenhet och enligt de särskilda kraven. Vi kan varmt rekommendera Ulrika och det är alltid ett nöje att arbeta med henne!"

Gustav Jakobsen

Vendor Coordinator på EasyTranslate

Ulingos logotyp  översättning och språkgranskning

ÖVERSÄTTNING TRANSKREATION LOKALISERING SPRÅKGRANSKNING SKRIVTJÄNSTER